有奖纠错
| 划词

Création dans les lieux de rétention d'un local pour s'entretenir en privé avec un avocat.

创作在屋子的保留地方谈论入私有与律师。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants dont les parents sont pauvres sont donc traités injustement en étant privés d'éducation.

贫穷父母的子女而成受害者,剥夺了教育权。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, ils sont payants en clinique privée.

在私人诊所,这些服务付费。

评价该例句:好评差评指正

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委会进行私下调查,通常以一种非正式的方式开展工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察亦可与此类人单独会面。

评价该例句:好评差评指正

Il a également contribué à réunir en privé les deux parties.

他也促使双方进行了一项不公开会议。

评价该例句:好评差评指正

40e séance (privée) Le Comité se réunit en privé et examine des questions internes.

第40次(非公开)会议 委会举行非公开会议,讨论内部事务。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que sur certaines questions, le Conseil doit se réunir en privé.

我们意识到,安理会有时某些问题举行秘密会议。

评价该例句:好评差评指正

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下会面。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se réunit en privé pour un débat interactif avec le Secrétaire général adjoint.

会随后举行非公开会议,同副秘书长进行参与式辩论。

评价该例句:好评差评指正

On leur conseillerait de vendre immédiatement leurs terres illégalement avant d'en être privées sans dédommagement.

据说,土著社区告知他们最好现在非法出售土地,不然将来土地征用时,根本不会有任何收入。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examine les communications visées à l'article 21 de la Convention en séance privée.

会应在非公开会议上审查根据《公约》第21条提交的来文。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations se sont ensuite réunies en consultations privées.

各代表团随后进行了非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a poursuivi ses délibérations en séances privées.

会议在不公开会议上继续其审议工作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a ensuite poursuivi ses travaux en séance privée.

会接着举行了非公开会议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a ensuite poursuivi ses délibérations en séance privée.

会然后继续举行非公开会议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a ensuite poursuivi ses débats en séance privée.

会然后继续举行非公开会议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se réunit en privé.

会举行会议应非公开。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné ce document paragraphe par paragraphe en séance privée.

会在非公开会议中对工作文件逐段进行了审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高, 撑杆鱼雷, 撑篙架, 撑架, 撑架(裙子), 撑架裙, 撑脚, 撑开雨伞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇达篇

Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.

,它的意思私下小范围内。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si je perds mon stylo, si je perds ma caméra, eh bien j'en suis privé.

如果钢笔没了,照相机没了,那就说明我丢了这些物品。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne devrions-nous pas négocier en privé mes conditions ?

“我私下里谈谈条件?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Surtout quand on en est privé depuis longtemps, dit Conseil.

“这尤其当我很久以来都未曾吃上面包的时候,”康塞尔说道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

On va faire quelque chose entre quatre yeux, entre nous, en privé.

私下要做某事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

D'accord. - Enfin, en privé, ou plutôt " face-à-face" , d'accord ?

嗯。私下或者面对面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils peuvent travailler en cabinet privé à l'hôpital et même parfois à domicile.

可能在医院的私人诊所工作,有时甚至在家里工作。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Nous nous sommes dits en tant que privé il était important de faire connaître cette création à la jeunesse africaine.

以我个人来说,让非洲的年轻人认识创作也很重要的。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

On peut se parler en privé?

可以私聊一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Direction les États Unis pour le carton rouge de la semaine : on va en Virginie occidentale, où 300000 personnes sont toujours privés d’eau.

西弗吉尼亚州, 那里依然有300000人没有水用。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Des dizaines de pages recensaient faits et gestes, fréquentations, aptitudes, choix littéraires, comptes rendus détaillés des propos tenus en privé comme en public, opinions, attachement aux valeurs de l'État.

几十页的纸上记录着他的行为举止、人际交往、个人才能、文学嗜好、私人和公共场合的谈话详细记录、思想观点、对国家的忠诚度。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et moi, si je dois être privé de mes enfants, que j'en sois privé!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Je peux vous parler en privé ?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien Étoiles m'a contactée sur Twitter, nous sommes en train de discuter en privé.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电新闻

Les Français l'ont compris, ce sera E.Macron ou nous. - Et en privé, voici ce que dit Valérie Pécresse...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

''J'affirme que les fonctionnaires américains adoptent cette position que ce soit en privé ou en public.''

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Il est en effet privé du droit de garde de son fils.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le président américain Barack Obama a rencontré en privé le 14e dalaï lama, mercredi, à la Maison Blanche.

评价该例句:好评差评指正
剧院魅影(Le Fantôme de l'Opéra)

Je dois cependant vous dire quelque chose en privé.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mdph a été tellement efficace dans la mise en avant de l'autodéfense privée.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, , 成(年)人, 成X形的, 成凹形的, 成八路纵队前进, 成白色, 成败,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接